Uncategorized

Hi guys, today let’s study the words “วัยรุ่น” and “นิยม”  

“วัยรุ่น” means “teenager” and “นิยม” means “to like,” usually used with something that is in trend or popular. And when something “เป็นที่นิยม,” it is popular.  So do you understand what this image below says?

วัยรุ่นจีนนิยม WeChat
วัยรุ่นญี่ปุ่นนิยม Line
วัยรุ่นอเมริกานิยม Facebook
วัยรุ่นยุโรปนิยม Twitter
วัยรุ่นไทยนิยมทุกอย่างที่ว่ามา

WeChat is popular among Chinese teenagers.…

Continue reading “นิยม” / “เป็นที่นิยม”

There are two expressions in Thai that are equivalent of the English expression “it’s a matter of . . “, which are “มันเป็นเรื่องของ . .” [man pen reûang kŏng . . ], followed by a noun, and “มันเกี่ยวกับว่า . . ” [man kìaw kàp wâa . . ], followed by a clause.…

Continue reading “It’s a matter of ..”