พวกมึง เลิกตามกูซะที 
Guys! Stop following me, for God’s sake!
[pûak meung, lêrk taam guu sá tii]

สักที [sàk tii] > ซักที [sák tii] > ซะที [sá tii] : For once, for God’s sake.
Used at the end of a command when you want to tell someone to “finally” do or stop doing something.


Find PickupThai's lessons helpful? Feel free to check out our self-developed Thai learning materials "PickupThai Podcast," humor-filled audio lessons based on fun stories that teach you to speak natural-sounding Thai the super fun way unlike any textbook. Learn REAL Thai with us and never sound like a foreigner again. Available for all levels. Try free samples now!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *