หิวเมื่อไหร่ก็แวะมา
Drop by whenever you’re hungry.
[hǐu mêua rài gâw wáe maa]

( ^ n ^ ) – – – – – – – Grammar Time

A เมื่อไหร่ก็ B
B whenever A
[A mêua rài gâw B]

Examples: 

อยากไปเมื่อไหร่ก็ค่อยไป
[yàak pai mêua rài gâw kôi pai]
Go later, whenever you feel like it.…

Continue reading 7-Elven’s Slogan

รูปที่ฉันถ่าย [rûup tîi chán tàai]
The photo that I took.

รูปที่เมียถ่าย [rûup tîi mia tàai]
The photo that my wife took.

::::: Grammar time ::::: *\( ^ – ^ )/*

The structure of a noun phrase with a relative pronoun: Noun+ที่ [tîi]…..

Examples:

สถานที่ที่ผมไม่เคยไป
[sàtǎantîi tîi phǒm mâi koei pai]
The places I have never been.…

Continue reading Relative Pronoun “ที่ [tîi]”

ขอโทษก่อนคือคนที่กล้าที่สุด
[kǎw tôde gàwn keu kon tîi gláa tîi sùd]
The first to apologize is the bravest. 

ให้อภัยก่อนคือคนที่เข้มแข็งที่สุด
[hâi apai gàwn keu kon tîi kêm kǎeng tîi sùd]
The first to forgive is the strongest.

ลืมได้ก่อนคือคนที่มีความสุขที่สุด
[leum dâi gàwn keu kon tîi mii kwaam sùk tîi sùd]
The first to forget is the happiest.…

Continue reading The Happiest Person

“เรื่อง [reûang]” as a noun means “story, matter, affair.” “อะไร [arai]” is a question word meaning “what.” The literal meaning of “เรื่องอะไร [reûang arai]” is “what story” or “what matter.”

However, in colloquial Thai, it means “Why should I?” implying that there is no reason for you to do something or that there is no way you’re going to do something (because you don’t see a reason why you should do it).…

Continue reading เรื่องอะไร “reûang arai”

จะ (jà) + Adjective 形容詞 + ไปไหน (pai nǎi)
Meaning: How + Adj!
Literal meaning: How Adj. are you going to get?

จะน่ารักไปไหน
[jà nârák pai nǎi]
= How cute it is! 

จะหล่อไปไหน
[jà làw pai nǎi]
= How handsome he is! 

จะเก่งไปไหน 
[jà gèng pai nǎi]
= How good you are! …

Continue reading “จะ…ไปไหน”

พวกมึง เลิกตามกูซะที 
Guys! Stop following me, for God’s sake!
[pûak meung, lêrk taam guu sá tii]

สักที [sàk tii] ซักที [sák tii] ซะที [sá tii] : For once, for God’s sake.
Used at the end of a command when you want to tell someone to “finally” do or stop doing something.…

Continue reading Stop following me!

กวนตีน [guan tiin] 

To intentionally annoy someone (usually for fun) / to mess with / to bug

(^ o ^)/* ตัวอย่างคำตอบแบบกวนตีน
Below is an example of a “guan tiin” answer.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – –

ถาม: ไอแซกนิวตั้นรู้อะไรเมื่อแอปเปิลตกลงมายังที่ๆเขานั่ง 
ตอบ: รู้ว่าเขาควรไปนั่งที่อื่น 

[Tǎam -Isaac Newton rúu arai mêua apple tòk long maa yang tîi tîi káo nâng]
[Tàwb – Rúu wâa káo kuan pai nâng tîi eûn]

Q: What did Isaac Newton learn when the apple fell onto where he was sitting? …

Continue reading “กวนตีน”

A looks like B : A ดูเหมือน [duu meǔan] B

E.g.

เขาดูเหมือนมหาเศรษฐี 
[káo duu meǔan ma-hǎa-sèet-tǐi] 
He looks like a millionaire.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 

X looks adj.…

Continue reading “ดูเหมือน”

1. The Standard Way
Adjective + เกินไป [gern pai]

หนาวเกินไป [nǎo gern pai] = too cold
มืดเกินไป [mêud gern pai] = too dark
ช้าเกินไป [cháa gern pai] = too slow

2. The Informal Way
Adjective + ไป [pai]

หนาวไป [nǎo pai] = too cold
มืดไป [mêud pai] = too dark
ช้าไป [cháa pai] = too slow

3.…

Continue reading 3 Ways to Say “It’s too ….”

แฟนผมคิดว่ากระเป๋าของเธอเป็นแบบนี้
My girlfriend thinks her purse looks like this
[fan phǒm kíd wâa gràpǎo kǎwng ter pen bàep níi]

แต่สำหรับผมมันเป็นแบบนี้
But for me, it looks like this
[tàe sǎmràp phǒm, man pen bàep níi]

(^O^)/*…

Continue reading My girlfriend thinks…

Question: วันนี้อากาศเป็นยังไงบ้าง
[wan níi aa gàat pen yang ngai bâang]
How is the weather today?

Answer: 
ร้อน [ráwn] hot
ร้อนอบอ้าว [ráwn òb âo] hot and humid
สบายๆ [sabaai sabaai] nice
เย็น [yen] cool
หนาว [nǎo] cold
ลมแรง [lom rang] windy
ฝนตก [fǒn tòk] raining
ฝนตกปรอยๆ [fǒn tòk proi proi] showering
ฝนตกหนัก [fǒn tòk nàk] raining hard
หิมะตก [hìmá tòk] snowing
ฟ้าครื้ม [fáa kréum] cloudy…

Continue reading “How is the weather today?”

ต่างหาก [tàng hàak] rather

ความรักไม่ได้หมายถึงใส่ใจกันในวันที่เข้าใจ แต่หมายถึงการไม่เดินหนีจากกันไปในวันที่ไม่เข้าใจต่างหาก

[kwaam rák mâi dâai mǎai teǔng sài jai gan nai wan tîi kâo jai tàe mǎai teǔng gaan mâi dern nǐi jàak gan pai nai wan tîi mâi kâo jai tàng hàak]

Love does not mean “taking care of each other on the days that you understand each other” but it rather means “not walking away from each other on the days that you don’t.”…

Continue reading What Love Means

[New popular slang expression – – (^ n ^)/*]

“โลกสวย” [lôke sǔai] 

Literal meaning::: The world is beautiful / beautiful world.

Slang meaning::: to be overly positive or to have an unrealistically positive expectation or attitude towards the society or the world.

This expression is usually used among close friends as it tends to be used as a criticism.…

Continue reading “โลกสวย”