In this video, khru Yuki Tachaya discusses one of the least explored topics on Thai colloqualism – ending particles expressing mood and feelings. The ending particles discussed in the video include นะ(ná), น้า(náa), อะ(à), เนอะ(nér), แหละ(làe), เนี่ย(nîa), ครับ(kráp), ค่ะ(kâ), คะ(ká), จ้ะ(jâ) and จ๊ะ(já). After watching the video, you will have a better understanding of those expressions and know how to use them to express yourself better and more naturally in Thai.…
Continue reading Ending Particles & Polite ParticlesYuki & Miki @ PickupThai
In this video, khru Yuki Tachaya talks about all the different personal pronouns in Thai. She also discusses the Thai culture, where family terms are adopted to refer to yourself or someone else, including complete strangers. After watching the video, you will understand the culture a little better and will know how to refer to yourself, the person you talk to and the person you speak about by the correct pronouns.…
Continue reading Thai Personal Pronouns and Family TermsIn this video, khru Yuki Tachaya teaches how to ask questions in Thai using question words and question particles (including the informal ones) as well as how to answer. She also discusses some of the most common mistakes that Thai learners make including when to use “ไหม [mái]” and “เหรอ [rǎw].”…
Continue reading Asking & Answering Questions in ThaiSong Title: กวางขาวอยู่กลางเขา Kwaang Kăao Yùu Glaang Kăo [The White Deer Lives in the Middle of the Mountain]
Artist: โจนัส แอนเดอร์สัน Jonas Anderson
In this catchy folk song with incredibly amusing lyrics, Jonas Anderson, a Swedish-born country singer, shows off not only his beautiful voice but also his amazing tongue twister skills, which put Thai people to shame.…
Continue reading กวางขาวอยู่กลางเขาSong Title: ข้อความ Kâw kwaam [The Message]
Artist: พอส Pause
This beautiful easy listening song by “Pause,” a much-beloved band who rose to fame during the late 90’s, recalls for us the warm and touching memories of friends. The vocalist sings of how the kind messages his friends wrote him kept him feeling loved and cared for, and assured him they would always be there for him through all life’s ups and downs.…
Continue reading ข้อความSong Title: คุกเข่า Kóok kào [On My Knees]
Artist: ค็อกเทล Cocktail
This fast-tempo pop rock song with catchy tunes depicts the pitiful scene of an emotionally overwhelmed guy kneeling in front of his girlfriend, holding onto her tightly and desperately begging her to not leave him, while reassuring her he won’t make the same mistakes again.…
Continue reading คุกเข่าSong Title: รักแท้อยู่เหนือกาลเวลา Rák táe yùu něua kaan welaa [True Love Is Beyond Time]
Artist: โดม จารุวัฒน์ Dome Jaruwat
The romantic lyrics combined with sweet melodies make this song a perfect OST for the soap opera “สุภาพบุรุษจุฑาเทพ [Suphapburut Juthathep] – the talk of the town at the time it was aired.…
Continue reading รักแท้อยู่เหนือกาลเวลาSong Title: อยากรู้แต่ไม่อยากถาม Yàak rúu tàe mâi yàak tăam [I Want to Know But I Don’t Want to Ask]
Artist: แคลอรีส์ บลาห์ บลาห์ Calories Blah Blah
In this emotional and melodic song, a big guy with an angelic voice expresses his reluctance to let his female friend know his deep feelings for her, for fear of being rejected and losing the intimate friendship they have together.…
Continue reading อยากรู้แต่ไม่อยากถามSong Title: ทะเลใจ Talayjai [The Sea of the Heart]
Artist: คาราบาว Karabao
Song Title: รักไม่ต้องการเวลา Rák-mâi-tông-kaan-welaa [Love Doesn’t Require Time]
Artist: หนูนา Nuna
A beautiful original soundtrack of a popular Thai romantic comedy “กวน มึน โฮ” [guan-meun-ho], that tells the story of two people falling in love at their first encounter. The song talks about how the feeling of love can surprisingly occur before two people know each other well.…
Continue reading รักไม่ต้องการเวลาSong Title: ฤดูที่แตกต่าง Réuduu-tîi-tàek-tàang [Different Seasons]
Artist: นภ พรชำนิ Nop Pornchamni
People’s unpredictable lives are filled with joys and sorrows, changing like the seasons. When things get tough, remember the storms in the rainy season that allow us to appreciate the sun in the season to come. Without sorrow, you’d never know joy.…
Continue reading ฤดูที่แตกต่างChoose the right resolution for your screen, and right-click on the image to save it to your computer.
Vocabulary
สีชมพู sĭi chompuu = pink
สีแดง sĭi daeng = red
สีส้ม sĭi sôm = orange
สีเหลือง sĭi leuăng = yellow
สีน้ำตาล sĭi námtaan = brown
สีม่วง sĭi mûang = purple
สีน้ำเงิน sĭi námngern = blue
สีฟ้า sĭi fáa = sky blue
สีเขียว sĭi ksĭiao = green
สีเทา sĭi thao = gray
สีขาว sĭi kăao = white
สีดำ sĭi dam = black…
Choose the right resolution for your screen, and right-click on the image to save it to your computer.
Vocabulary
หน้าผาก nâa-phàak = forehead
หู hŭu = ear
ตา taa = eye
คอ kaw = neck
หน้าอก nâa-òk = chest
ท้อง táwng = belly
สะโพก sa-pôke = hip
ต้นขา tôn-kăa = thigh
นิ้วเท้า níw-táo = toe
คิ้ว kíw = eyebrow
ปาก pàak = mouth
ไหล่ lài = shoulder
ข้อมือ kâw-meu = wrist
ขา kăa = leg
เท้า táo = foot
หัว hŭa = head
จมูก jamùk = nose
หน้า nâa = face
เอว eo = waist
มือ meu = hand
หน้าแข้ง nâa-kâeng = shin
ผม phŏm = hair
แก้ม gâm = cheek
คาง kaang = chin
แขน kăen = arm
ข้อศอก kâw-sàwk = elbow
สะดือ sa-deu = belly button
นิ้ว níw = finger
หัวเข่า hŭa-kào = knee
ข้อเท้า kâw-táo = ankle…
Choose the right resolution for your screen, and right-click on the image to save it to your computer.
Vocabulary
ภูเขา puukăo= mountain
ท้องฟ้า tóngfáa = sky
ทะเล talay = sea
ชายหาด chaihàat = beach
ทราย saai = sand
ต้นไม้ tónmáai = tree
สวน suăn = park
รั้ว rúa = fence
สนามหญ้า sanăamyâa = field
จักรยาน jàkgrayaan= bicycle
ถนน tanŏne = road
ป้าย pâai = sign
ทางม้าลาย taangmáalaai =
pedestrian crossing…
Choose the right resolution for your screen, and right-click on the image to save it to your computer.
Vocabulary
ฤดู réuduu = season
ฤดูฝน réuduu fǒn = rainy season
ฤดูหนาว réuduu nǎo = winter
ฤดูใบไม้ผลิ réuduu baimáaiplì = spring
ฤดูร้อน réuduu ráwn = summer
ฤดูใบไม้ร่วง réuduu baimáairuâng = autumn…